Героиня обложки, бизнес леди Ирина Ледник – в фотосессии Big City Life, отражающей историю взаимодействия, влияния и разнообразия городской среды, интерпретацию суеты мегаполиса и твердости духа хрупкой женщины…

snimok-yekrana-2018-12-24-v-21-49-27

Ирина Ледник для WS Magazine

Смена осенне-зимнего сезона зачастую отражается на нашем настроении, появляется желание поменять обстановку и сбежать от каменных монолитов и серых тонов в яркое, уютное и теплое место. Любители моды предпочитают перебираться на месяц в Европу, курсируя по столицам мод вслед за Fashion Week. Бизнес-элита оседает в штаб-квартирах наращивать обороты перед годовыми отчетностями и составлением планов экономических побед на следующий год, вырываясь из рутины в деловые командировки в Азию и Штаты. У каждого свои способы и секреты вдохновения. У создателей интерьеров тоже свой отточенный маршрут, который начинается в сентябре во Франции с Paris Design Week 2018 и выставки мебели и декора Maison & Objet 2018. На мероприятии часто представляются инновационные идеи, которые сразу подхватывают бюро и студии дизайна для своих претенциозных заказчиков. А через пару лет, когда налет эксклюзивности смывается, в видоизмененном состоянии эти идеи доходят до масс-маркета, появляясь в каталогах какого-нибудь шведского гиганта. Действительно, обстановка вокруг и созданная в ней атмосфера играют важную роль, но необязательно для этого лететь зимовать в южные края, чтобы переждать пасмурную погоду или отдохнуть от офисных забот. Героиня нашей Cover Story уверена, что лучшее место для побега от надоевшей суеты – Ваш дом. Ирина Ледник в прошлом году начала свой бизнес со стартапа, посвященного разработке готовых дизайнерских решений для любого пространства с акцентом на эксклюзивность и индивидуальные предпочтения. Звучит интригующе. Вот и мы задумались, как же продуманные до деталей готовые дизайны интерьера можно персонифицировать. Встречу с нами основательница дизайн-студии на первый взгляд совершенно случайно перенесла из Москвы в Париж, как нам показалось тогда, – ничто модное нашей героине не чуждо. Но с первой же минуты мы поняли: не мода стала вектором этих изменений, а страсть к дизайну интерьеров и решимость сделать свой бизнес ноу-хау в данной индустрии. Выбрав кафе недалеко от Ground Control – бывшего железнодорожного депо, недавно отремонтированного и обустроенного для разнообразных экспозиций, ярмарок и городских ивентов, где как раз завершила работу выставка дизайна, начинающая бизнес-леди активно делилась с нами своими впечатлениями, интересными задумками для интерьера и их интеграцией в свою бизнес-модель.

Interior designers have paved their own path, which begins in France in September with Paris Design Week 2018 and Maison & Objet 2018 furniture and decor exhibition. The event often showcases innovative ideas that design bureaus and studios immediately pick up for their ambitious customers.

kopiya-drgv3977-1

Dress, jacket & shoes: SAINT LAURENT, tights: WOLFORD

WS: Ирина, почему вы увлеклись дизайном интерьеров? Как развивалась ваша страсть к моделированию пространства?

Идея создания «красивого» бизнеса в моей голове сложилась достаточно давно, а нашла своё воплощение именно в студии дизайна чуть больше года назад. Мое внутреннее стремление к прекрасному и изысканному окружению, созданию комфорта в обстановке, на протяжении многих лет действительно было моим основным хобби и занимало большую часть свободного времени. Я руководствовалась этим в личных вопросах: при ремонте в собственном доме, при выборе подарков близким людям и друзьям, обновлении мебели и аксессуаров, а также часто на работе при управлении объектами я решала задачи по визуальному представлению пространства и интегрированию в него приборов системы Smart House (Ирина долгое время была генеральным директором компании по системам безопасности и видеонаблюдению – прим. ред.). Еще на проектном этапе строительства мы сотрудничали с дизайнерами и продумывали расположение, тип и вид необходимых коммуникаций. Так разгорелся мой профессиональный интерес к дизайну интерьеров, хотя сначала представление об этой деятельности было творческое, что не совсем верно. Труд дизайнера кропотлив и технически имеет под собой более фундаментальную основу, чем часто кажется со стороны.

kopiya-drgv3152-2

Dress: PRADA, hat: SAINT LAURENT

WS: Когда ваше хобби стало успешным бизнесом?

Постепенно я поняла, что свои навыки управления бизнесом и стратегического планирования могу применить в собственном деле, совместив со своим любимым и достаточно серьезным увлечением. А когда оно было вписано в бизнес-модель и детализировано в плане реализации, пришла осознанность, что полноценным профессиональным дизайнером я вряд ли когда-нибудь стану при всем своем таланте и чувстве стиля (смеётся). Но могу основать компанию и руководить креативной командой по разработке дизайнов, продумать идею для оптимизации выбора оформления рабочего и домашнего пространства, сориентироваться в тенденциях и логично распорядиться имеющимися метрами для достижения практически любой цели.

Over time I realized that I could apply my business management and strategic planning skills for my own sake combining it with my favorite and rather serious hobby. Thus, when it turned into the business model and went detailed in terms of implementation, it felt so real that I would hardly ever become a highly professional designer with all my talent and sense of style (laughing). On the other hand, I could set up a company and lead a creative design team, think up ideas to optimize design of work and home space, follow trends and logically handle the existing dimensions and resources to accomplish nearly any goal.

kopiya-drgv3324-1

Blouse: CHLOE, trousers: SAINT LAURENT, shoes: MAISON MARGIELA

WS: Как название вашей студии интерьера L’Art Nouveau отражается в идеях дизайна?

Оно отражается только в тех концепциях оформления пространства, где данный стиль подходит по характеру заказчику и вписывается в первоначальные требования, диктуемые площадкой. Моя студия, в первую очередь, ориентирована на клиента, его предпочтения и реализацию поставленных задач. Мы работаем над решением как стилевых, так и функциональных запросов, из этих параметров и появляется проект, оформленный в то или иное стилевое направление. Я не навязываю дизайны и стили. Наоборот, я поставила перед своей командой цель разработать ряд интересных, красивых и практичных проектов в каждом направлении дизайна и декора, и даже на их стыке, чтобы предложить по-настоящему большой выбор. А по поводу французских корней в названии – это больше воплощение моих стилистических пристрастий и символ красоты в визуальных решениях. Здесь, во Франции, особенно в Париже, невозможно остаться равнодушной к архитектуре, внутреннему убранству дворцов и особняков, антикварной мебели и даже оформлению стен. Все это вдохновляет, даже игра прожилок мрамора в отделке пола. Взгляд радуется. Поэтому я поставила акцент на это словосочетание, но оно обозначает не четкий формат данного стиля, а навевает дух французского новаторства, который своей эстетикой и удобством покорил мир. В моем бизнесе есть определенная доля искусства и большая часть посвящена новизне. Это проявляется и в элементах самих дизайнерских проектов: новые актуальные аксессуары, выбранные мной и моими специалистами у ведущих производителей, или технологии в отделке; инновационные материалы в повседневных вещах, практичность и удобство которых мы проверяем на себе… И, конечно, в самой бизнес-идее – она нова для нашего рынка.

My studio primarily focuses on our clientele, their preferences and visual task. We are working on the solution of both style and functional requests, and based on these grounds a project appears to be designed in one or another style. I never impose designs and styles. On the contrary, I set a goal to my team to develop a range of interesting, beautiful and practical projects in each direction of design and décor and their combination in order to offer a really large variety.

kopiya-drgv2876-3

Blouse: PRADA, trousers: BALENCIAGA, shoes: GUCCI, bracelets: ALL SAINTS

WS: Вы представляете несколько готовых решений в зависимости от целей пространства и его характеристик в разных стилях оформления. Как вы уходите от шаблонности и гарантируете эксклюзивность?

Это обеспечивают вариации в материалах мебельной отделки, уникальные аксессуары, подходящие к выбранному стилю, и креативные дизайнерские решения в целом. У нас заранее сформирована база и продуманы возможные цветовые подборки, интеграция дизайнерских предметов интерьера, которые делаются на заказ к разработанному проекту, учтены взаимосвязи между элементами дизайна и декора из «дружественных» стилей или, наоборот, контрастными – для более смелого и дерзкого результата. А площадка без ремонта еще больше увеличивает количество концептуальных решений. Но даже при уже разработанных проектах дизайна отдельно для кухонь, гостиных и других пространств, мы постоянно обновляем элементы согласно веяниям и тенденциям в дизайне. Поэтому одинаковых интерьеров нет и не будет.

We have formed base and thought out possible colour sets, integration of tailor-made designer interior items, taking into account the relationship between design and decor elements of ‘friendly’ styles; or vice versa contrasting, for a bolder and more daring result.

WS: Наверняка, вы искушенный ценитель дизайна и декора, и вас уже сложно удивить. Какой стиль предпочитаете сами?

Мои стилевые предпочтения разнятся в зависимости от целевого назначения помещения. Загородный дом для летнего времяпрепровождения я предпочту стилизовать под Прованс, а в городской квартире для меня выигрышнее будет смотреться хай-тек и минимализм. Свой дом в Подмосковье оформила в стиле contemporary с небольшой долей конструктивизма. И, кстати, удивить меня еще можно. Сейчас в интерьере сильно развиваются индивидуальные дизайнерские идеи и воплощаются самые смелые фантазии, порою граничащие с реальностью. Меня радует большой выбор предметов мебели и декора, которые больше похожи на арт-объекты, сошедшие с картин Сальвадора Дали и других современных художников.

kopiya-drgv4134-1

Costume: BALENCIAGA, chocker: SAINT LAURENT, shoes: ROBERTO CAVALLI

WS: Современное искусство тесно связано с дизайном, раз вы упомянули про одного из самых эксцентричных его представителей, который действительно реализовывал свои невероятные идеи в повседневных объектах, скажите, что или кто вдохновляет вас сейчас?

Со времен Дали, положившего начало интеграции столь экстравагантных мебельных объектов и аксессуаров в интерьер и экстерьер, эта тенденция оформилась в более лаконичный и прикладной характер, сохранив своё положение на той самой грани между произведениями искусства и элементами мебели, имеющими функциональность. Многие дизайнеры стали играть с оптическими иллюзиями и кубизмом, особенно привлекает эта тема в мебельных гарнитурах, столах и тумбах, когда игра идет за счет сочетания материалов: стали и дерева, например, как предлагает Studio Carmel – одновременно свежо, аскетично и красиво, – то, что нужно, чтобы наполнить деталями квартиру в мегаполисе. Отличные предложения по легкому и позитивному оформлению, начиная с обоев в пастельных тонах и до мебели у BRABBU. Неординарные керамические изделия: вазы и столовые коллекции; новинки от японской студии Nendo в виде оригинальных приборов: вилок, ложек и ножей в форме скелета. Можно угодить самому взыскательному ценителю.

Many designers began to play with optical illusions and cubism. It appears in furniture sets, tables and pedestals, where the combination is based on materials such as steel and wood, for example, as Studio Carmel suggests, it’s fresh, austere and beautiful.

kopiya-drgv4283-1

Shorts: DOLCE & GABBANA, jacket: DIOR, skirt: MARNI, shoes: DIOR, top: UTERQUE

WS: Когда работа связана с визуальными впечатлениями, наверное, хочется отдохнуть и переключиться. Чем теперь занимаетесь в свободное время?

Самый большой источник вдохновения – это путешествия, по этой причине я не ограничиваюсь никакими географическими рамками: от готических кварталов Барселоны, изысканных улочек Милана, уточнённого стиля Парижа до аутентичности городов Мексики или Перу. Из каждой поездки я привожу потрясающие вещи. Два раза в год выбираю новое направление в Азии или Северной Америке и совмещаю это с рабочими командировками, которые планирую сама, хотя свободного времени в таком насыщенном ритме остается мало. Кроме мероприятий по дизайну и декору, меня всегда интересуют новые современные экспозиции и коллекции изобразительного искусства. Конечно, это еще и переговоры с приглянувшимися потенциальными партнерами, которые стали частью моего бизнеса. Еще абстрагироваться и перезапустить мозг помогает спорт: вэйкборд летом и сноуборд зимой.

My biggest driver of inspiration is travelling, for this reason I am absolutely geographically free so that to enjoy the Gothic quarters of Barcelona, exquisite Milan, refined style of Paris and authentic Mexico or Peru. From each trip I bring home unique fascinating things. Twice a year, I opt for a new getaway destination in Asia or North America and combine it with business trips that I plan myself, although there is little free time in such a hectic rhythm. Besides design and décor events, I am always interested in new modern exhibitions and collections of visual art. In addition to aesthetics, it is also about negotiations with potential partners who have become part of my business.

kopiya-drgv4344-1

Shorts: DOLCE & GABBANA, jacket: DIOR, skirt: MARNI, shoes: DIOR, top: UTERQUE

WS: Какие дальнейшие планы по развитию дизайн-студии?

Мы сотрудничаем с рядом агентств, работающих на рынке элитной недвижимости, такие как OXE Capital, помогая нашим партнерам создать уникальные объекты недвижимости по своему стилю и содержанию. Разрабатываем решения для апартаментов в виде готовых интерьеров «под ключ». Это направление очень перспективно. L’Art Nouveau предлагает возможность сделать свое пространство эксклюзивным и индивидуальным, когда нет времени персонализировать интерьер самому и создавать желаемый комфорт. Дизайн становится частью инвестиционного вложения в недвижимость, а моя команда предлагает оптимальные решения с минимальными усилиями со стороны клиента.

Interviewed by Yulia Bukina (FPRBuro)

kopiya-drgv3737-1

Trench: BALENCIAGA, dress: DOLCE & GABBANA, shoes: DIOR, scarf: SAINT LAURENT

Big City Life photoshoot for IRINA LEDNIK

Idea: OLEG TARNOPOLSKIY

Produсer: DMITRIY CHOGRASHI

Executive producer: YULIA BUKINA

Style: OLEG TARNOPOLSKIY and professional team IMAGE ROOM OLEG TARNOPOLSKIY

Photographer: SERGEY SHKODA

Photographer Assistant: SERGEY GRACHEV

Backstage Videographer: ROMAN RYAGUZOV

Make-up: IRINA SIZOVA

Hair: NAREK SIREKANYAN

Locations: Sky Apartments, Moscow City, Presnenskaya nab.8, Russia, Moscow’s streets

Clothes by: TSUM and AIZEL