www.medvedev-photo.com

Национальный академический театр имени Янки Купалы уже больше года ставит пьесу Антона Чехова «Чайка». В качестве режиссера постановки выступает художественный руководитель театра  — Николай Пинигин. Мы встретились с Николаем, чтобы побеседовать о феномене произведений Чехова и узнать, удалось ли ему ответить на вопрос: о чем говорится в пьесе персонажа «Чайки» Константина Треплева.

www.medvedev-photo.com

Почему именно Чехов?

Раньше я, по сути, никогда не ставил Чехова. Лишь однажды в рамках мастер-класса во Франции мы со студентами сделали попытку поставить «Чайку» за двадцать дней. Я считаю, что к постановкам Чехова нужно приходить в более зрелом возрасте. Чехов — гениальный драматург! Его произведения не привязаны к какому-то определенному времени и всегда остаются актуальными, он пишет, не опираясь на события своей эпохи. В «Чайке» речь идет об очень узнаваемых вещах, хорошо знакомых и нашему современнику, ведь натура людей не менялась на протяжении всей истории человечества. Лишь звериные шкуры сменились на пиджаки.

Почему вы выбрали «Чайку» для постановки в Купаловском театре?

Эта пьеса гениальна в своей простоте. В ней говорится об артистке сорока лет, у которой есть молодой сын и любовник. Рядом с сыном она ощущает себя старой, поэтому отослала мальчика в деревню. Там ему не на что жить, он три года ходит в одном пальто… В этой пьесе есть поразительно узнаваемые жизненные моменты, простые и всегда актуальные! Но самое главное, из-за чего я взял эту пьесу — монолог Нины Заречной. Он звучит очень хрестоматийно: «Люди, львы, орлы и куропатки, рогатые олени, гуси, пауки, молчаливые рыбы, обитавшие в воде, морские звезды и те, которых нельзя было видеть глазом, — словом, все жизни, все жизни, свершив печальный круг, угасли… Уже тысячи веков, как земля не носит на себе ни одного живого существа, и эта бедная луна напрасно зажигает свой фонарь». Раньше я не понимал, для чего это говорится. А все ведь просто: настанет момент, когда Земля взорвется, на ней не будет ни рогатых оленей, ни птиц, ни пчел — не будет ничего, лишь каменная пустыня на долгие тысячелетия. И вот живут люди на даче у озера — и ничего не подозревают, хамят, ругаются, капризничают… А главный действующий персонаж — ледниковое озеро — хранит молчание. У Чехова нет стремления к тенденциозности, он всегда изображал людей так, так их понимал. Его произведения просты, но глубоки — это вершина мировой драматургии.

www.medvedev-photo.com

Вы привнесли в эту пьесу что-то свое, режиссерское?

Я не стал трогать текст, потому что у Чехова каждая буква стоит на своем месте. Но я добавил пьесе немного современности через костюмы: они выглядят так, что непонятно, из какой они эпохи, подобную одежду можно встретить и сейчас — где-нибудь на даче. Еще в спектакле задействован экран, на котором, когда идет монолог про катаклизмы, появляется проекция с нарезкой из голливудских фильмов о конце света. Я не могу сказать, что постановка классическая, но она и не современная, потому что я не сторонник  вторжения в классику.

www.medvedev-photo.com

Почему вы советуете зрителю прийти именно на эту пьесу?

Иногда кажется, что нашему зрителю нужны лишь комедии, но это не совсем так. На нашем спектакле в зале стоит тишина. Люди думают. Для меня это очень важно. Молодые девушки плачут, потому что видят себя в этой истории, женщины в возрасте понимают все по-своему, творческие люди задаются вопросами — каждый зритель находит в этой пьесе себя. Наш спектакль совсем недавно получил Национальную театральную премию и был признан лучшим драматическим спектаклем Беларуси. Думаю, мы можем им гордиться.

 

Nikolai Piniguin: «Chekhov is a brilliant playwright!»

 

Anton Chekhov’s “Seagull” has been on at the Yanka Kupala National Academic Theatre for more than two years. The play was staged by the Art Director of the theatre Nikolai Piniguin. We talked to Nicolai and asked him about the phenomenon of Chekhov’s works and whether he managed to answer the question what the play of the main character Konstantin Treplev was about.

Why did you decide to stage Chekhov?

I have never staged Chekhov in essence. Only once at a master-class in France my students and I made an attempt to stage the “Seagull” in twenty days. But I think that one should turn to Chekhov at a more mature age. He is a brilliant playwright! His works are not tied to any definite moment in history and they have always remained topical. He writes with no reference to his own time. The “Seagull” is about easily recognizable things because people’s nature hasn’t changed over the whole period of human existence. People only changed skins for tunics and coats.

www.medvedev-photo.com

Why did you choose the “Seagull” for staging at the Kupala Theatre?

This play is brilliant in its simplicity. Mother is a forty-year old actress with a young son and a lover. She feels old near her son that’s why she sends the boy to the country. He has nothing to live on, he wears one and the same coat for three years… The play contains such easily recognizable everyday occurrences that are so simple and so important. But the main thing that influenced my choice was Nina’s monologue. It sounds very proverbial. “All men and beasts, lions, eagles, and quails, horned stags, geese, spiders, silent fish that inhabit the waves, starfish from the sea, and creatures invisible to the eye – in one word, life – all, all life, completing the dreary round imposed upon it, has died out at last. A thousand years have passed since the earth last bore a living creature on her breast, and the unhappy moon now lights her lamp in vain…” I never understood what meaning these words carried. Yet the play is simple and easily understood: there will come a moment when The Earth will blow up and there will be no horned stags, no birds and no bees – there won’t be anything but a stony desert for thousands of years. But these people live in a country house by a lake and don’t suspect anything. They are rude to each other, they quarrel with each other and they behave in a capricious way… And the main acting personage is a glacial lake which keeps silent. Chekhov is free from bias and he always depicted people as he understood them. His works are simple but deep in meaning – they are the peak of the world dramatic art that’s why his plays have been staged always and everywhere.

www.medvedev-photo.com

As a producer, have you introduced anything of your own into the play?

I didn’t tamper with the text because I think that in Chekhov’s play each letter stands in its proper place. But I added some modern elements with the aid of costumes by making them look outside any époque. Such clothes may be worn in a country house even today. We also have projection. While the monologue about cataclysms is acted scenes of the end of the world taken from Hollywood films appear on the screen. I can’t say that this is classics but neither is it modern because I am against invasion into classics.

www.medvedev-photo.com

Why do you recommend the spectators to see precisely this play?

It sometimes seems to me that our spectators want to see only comedies but it’s not quite true. People keep quiet while they are watching the play and this is very important for me. Young girls cry because they see themselves in this story, older women understand it in their own way, creative people get food for thought – every spectator finds in the play something that bears relation to them. Many people ask why Chekhov called the “Seagull” a comedy. The answer is simple – he himself laughs at these people. Our performance was awarded the National Theatre Prize and was named the best drama performance of Belarus. We are proud of this performance.

www.medvedev-photo.com

Interview: Aliaksandra Ivanova